Холм Дарсан в Ялте

Вид на Ялту с холма Дарсан

Дарсановский холм возвышается над Ялтой на высоте 140 метров, это куполообразный разделивший долины двух речушек Водопадная (Учан-Су) и Быстрая (Дерекойка).

На холм Дарсана проложена канатная дорога одна из визиток города, сооружённая под руководством Н.Ф.Шикуля, он же был автором монтажа лифтов в санаториях «Жемчужине», «Ясная поляна», «Мисхор». Кстати с верхней площадки канатной дороги (110 метров над уровнем моря) можно увидеть море до 40 км, а ( с Ай- Петри – в хорошую погоду на все 130 км). Сейчас смотровая площадка забита питейными заведениями.

В конце 19 начало 20 века холм «Дарсан» не давал покоя железнодорожникам. Один из первых, кто здесь хотел провести дорогу, был инженер Чаев. Он планировал построить железнодорожный вокзал, причём значительная часть земель примыкающих к холму, около 17 гектаров, была предусмотрительно закуплена самим инженером.

Чуть позже по довоенному генеральному проекту реконструкции Южного берегу Крыма, разработанному М.Я. Гинзбургом, на основании постановления XVI Всероссийского съезда Советов от 23 января 1935 года, о реконструкции крымских курортов, сюда же, минуя морской вокзал, должна была подняться «электрифицированная железная дорога». В переводе местность, лежащая далее к морю, Дарсанаарды, в буквальном смысле переводится, как «Задарсанье» то есть «лежащая по сторону холма».

Об этом писал схоласт Никандр, ссылаясь на язык лепегов, одних из древнейших Балкан (педассос –«горы»). В древней Греции, были горные массивы с таким названием (в Мессении, в Карии). «Педа» — на караимском переводится – «появление, добавление», что может свидетельствовать о добыче камня.

Ещё трудней разобраться с названием Дарсан. Скорей всего происхождение его идёт от турецкого Дорук-Сом – «массивная гора, глыба». На Кавказе и в Средней Азии есть ряд названий ( к примеру, Дербент или Дарьял) с корневой основой, к индоевропейскому языку дар – «ущелье, ворота, проход». Осетинский язык, являющемся родственным к скифскому, дор – «камень утёс» (значит Дарсан можно перевести, как «каменный утёс», или «узкий камень» (Дор – Санг), то есть узкий проход горы).

В греческом «тарсанас» — «арсенал» (будет правильнее – от турецкого «терсанэ» — «судоверфь и морской арсенал»), как считается, который был там при турецком господстве. Но таковых , в частности в начале XVIII веке во всей империи было лишь всего 5 укреплений, и все они находились в крупнейших городах. Любопытно, что даже в на языке хинди «даро» — это холм. Скорее всего, раньше эта местность называлась (Какасан) Дар – Асан.

Оцените статью
( 1 оценка, среднее 5 из 5 )
Поделиться с друзьями
Оставить комментарий (отзыв)

Заполняя форму я подтверждаю согласие на обработку персональных данных.